Jak používat "ještě nedostal" ve větách:

Nikdy jsem se tam ještě nedostal. Konečně máme šanci.
Никога не съм стигал дотам, но може би сега имаме шанс.
To se tam ten chlápek ještě nedostal?
Тоя още ли не я е натиснал?
Alexi, tak daleko ses ještě nedostal!
Алекс, досега не си стигал до тук!
Nikdo se ještě nedostal do tábora zvenku.
Никой не е прониквал в затворнически лагер.
Byl jsem v týmu už tři neděle, ale ke hře jsem se ještě nedostal.
От три седмици бях в отбора, но нито един път не бях играл.
Taky jsem ještě nedostal svoje oříšky.
Освен това, така и не си получих фъстъците.
Bauer se ještě nedostal k Waldovi.
Бауер още не е стигнал до Уолд.
K tomu jsem se ještě nedostal.
О, още не съм стигнал до там.
Vidím, že vás vlčí muž ještě nedostal.
Виждам, че върколакът още не ви е убил.
To je jasný, neznám nikoho, kdo by ještě nedostal pusu.
Естествено! Непознавам човек, който не е бил целуван!
Do pokojů jsem se ještě nedostal.
Още не съм стигнал до другите стай.
čekám tady už dva dny a nikdo se ještě nedostal dovnitř.
Ще успея. Чакам вече 2 дни, а досега никой не е успял.
Problém je, že jsem se ještě nedostal přes Lanu.
Проблемът е, че не съм превъзмогнал Лана още.
Ne, do strojovny jsem se ještě nedostal.
Не, още не съм стигнал до машинното.
Možná se tam Collier ještě nedostal.
Може Колиър да не се е добрал до тях.
Nikdo se z tohohle místa ještě nedostal, natož aby to zvládl naplánovat za týden.
Досега никой не се е измъквал оттук, камо ли със седмица за планиране.
Pravda je taková, že jsem se ještě nedostal k té pomáhající části...
Още не съм стигнал до полезен съвет.
Chápu, že ses do Saratogy ještě nedostal.
Предполагам, че не си стигнал до Саратога.
Oh, tam sem se ještě nedostal.
О, още не съм прочел тази част.
To ses ještě nedostal ani k cestování vesmírem?
Не стигна ли до пътуване в космоса?
Tak daleko jsem se ještě nedostal.
Още не съм мислил за това.
Ale ještě nedostal dárek ode mě.
Но все още не е видял моя подарък.
Proč pil šampaňské, když ještě nedostal ty peníze?
Защо е пил шампанско щом още не е взел парите?
K té části jsem se ještě nedostal.
Не съм стигнал до тази част.
Abych byla upřímná, myslela jsem si, že ses možná ještě nedostal přes svou ex.
Да съм честна, мисля, че още не си преодолял бившата си приятелка.
Zasáhli ho jeho vlastním vybavením a ještě nedostal zaplaceno.
Той е прострелян със собствената си стока и той не е било платено за това.
Ty si myslíš, že se z toho ještě nedostal, protože si zatím nebyl schopný najít byt?
Вярваш ли, че не се е възстановил емоционално. Защото е неспособен да си намери апартамент?
Tak, nebo se k ostatním ještě nedostal.
Или не е стигнал до другите.
K tý smutný části jsem se ještě nedostal.
Но аз още не съм стигнал до тъжната част.
Máme úplně novou stěnu na lezení, Jacobe, nikdo se ještě nedostal až nahoru.
Хей, имаме изцяло нова стена за катерене, Джейкъб, никой още не успял да се изкачи до върха.
Očividně ses přes Michelle ještě nedostal, takovej trapas.
Истина: ясно е, че не си преодолял Мишел и е срамно за теб.
Jen jsem se k tomu ještě nedostal.
Просто не бях стигнал до там все още.
Nikdo se ještě nedostal ven a už tam byli dost silní jedinci.
Никой не се е измъквал досега, а доста надарени са се опитвали.
A stejně ses přes to ještě nedostal?
Все още не сте се занимавали с това?
Film se ještě nedostal do distribuce.
Филмът дори не е все още разпространен.
1.8668849468231s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?